Native and non-native production of Estonian quantity degrees: comparison of Estonian, Finnish and Russian subjects

نویسنده

  • Einar Meister
چکیده

In the study the native (L1) production of Estonian quantity degrees is compared to the non-native (L2) production by two groups of subjects with different language backgrounds – Finnish (L2-FI) and Russian (L2-RU). Estonian and Finnish are typical examples of quantity languages both exploiting the duration cue contrastively. However, there are significant differences in the quantity systems of the two languages – binary opposition in Finnish vs. ternary opposition in Estonian. In Russian there are no duration based phonological contrasts, instead duration acts as the main cue for word stress.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The tonal component of Estonian quantity in native and non-native perception

This paper focuses on the role of the pitch cue in the perception of Estonian quantity degrees. The significance of the tonal component is investigated through comparison of native vs. learned identification of the quantities. The study reports on perception tests with manipulated natural speech stimuli given to Estonian native (L1) listeners and non-native (L2) listeners with different languag...

متن کامل

The production and perception of Estonian quantity degrees by native and non-native speakers

The paper studies the production and perception of Estonian quantity oppositions by native Estonians (L1 subjects) and non-native speakers with Russian-language background (L2 subjects). Estonian quantity system involves three contrastive prosodic patterns referred to as short (Q1), long (Q2) and overlong (Q3) quantity degrees. These phonological contrasts are manifested by a complex interactio...

متن کامل

Production of estonian quantity contrasts by native speakers of Finnish

Estonian and Finnish are closely related languages both exploiting duration cues contrastively; however, the quantity systems in the two languages are different. The Estonian quantity system involves three contrastive patterns referred to as short (Q1), long (Q2) and overlong (Q3) quantity degrees. These contrasts are manifested by a complex interaction of durational and tonal cues in a disylla...

متن کامل

Perception of estonian vowel categories by native and non-native speakers

The aim of the paper is to report on the perception of Estonian vowel categories by L2 learners of Estonian whose L1 is Russian. The Estonian vowel system includes nine vowels whereas Russian has six. Five of the Estonian vowels have counterparts in Russian: /i/, /e/, /u/, /o/ and /a/, the new vowel categories for L2 speakers are /ü/, /ö/, /ä/, and partly /õ/. For the perceptual experiments fou...

متن کامل

The influence of L1 on the acquisition of Swedish quantity by native speakers of Spanish, English and Estonian

This study examined the influence of the L1 phonetic system on the acquisition of Swedish quantity distinctions. The aim was to test the hypothesis that difficulty in acquiring an L2 contrastive category is related to the role in the L1 of the phonetic feature upon which the L2 category is based. Twenty native speakers each of American English, Latin American Spanish and Estonian participated. ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012